您的位置: 旅游网 > 社会

莫言小说蛙在美国出版

发布时间:2019-11-09 19:25:08

莫言小说《蛙》在美国出版

莫言小说《蛙》继去年11月被翻译成英文在英国出版之后,小说美国版日前由企鹅兰登旗下的维京出版公司出版发行。

《纽约时报书评》刊登了文学评论作者珍妮特-麦斯琳对这部小说的一篇书评。《纽约时报书评》认为,莫言《蛙》英文版由美国汉学家、翻译家葛浩文用优美的文字地道地翻译成了英文。

小说《蛙》背景设置在莫言的家乡山东高密东北乡,故事中有两个主要角色,一个是故事讲述者,笔名叫蝌蚪,另一个是蝌蚪的姑姑。在蝌蚪看来,姑姑是勇敢的女主人公。姑姑出生于1937年,是蝌蚪的家乡所知道的第一位现代助产师。

珍妮特?麦斯琳认为,《蛙》的特色是冷幽默,而不是过度劳累带来的痛苦。“是的,饥荒很可怕,但是随着高密东北乡三万亩地瓜得到空前的大丰收,饥荒得以缓解,饥饿的年轻人突然又变得能生育起来。如果所有的孩子都被生下来,饥饿又会卷土重来。”

莫言给小说起名“蛙”,这不仅暗指蝌蚪和他的昵称,珍妮特?麦斯琳认为,“蛙”更是象征着每个阶段的生育能力。

莫言小说《蛙》还曾推出法语版、瑞典语版、日语版和德语版等版本。

此前英国版推出时,英国《卫报》曾刊登“中外对话”主编伊莎贝尔?希尔顿的书评,称如果一名读者带着开放的思维去阅读《蛙》,就会在不经意间发现,松散的文本下透露了小说的一些微妙之处。(据东方早报)

雕刻切割设备
分娩期
软装搭配
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的